Вернуться на главную
[ Новые сообщения · Личные сообщения() · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: musa, Guardian_Angel  
Форум клана Forpost » Общий форум » Обо всём » «Русские матрешки» выходят на телеэкраны в США
«Русские матрешки» выходят на телеэкраны в США
musa Дата: Пятница, 12.08.2011, 15:22 | Сообщение # 1
Уссурийский тигр
Группа: Модераторы
Сообщений: 12941
Статус: Offline
Владимир КозловскийРусская служба Би-би-си, Нью-Йорк

В четверг вечером нью-йоркский кабельный телеканал начинает показ 12-серийного реалити-шоу о жизни восьмерых эмигрантов из бывшего Советского Союза, их родных и знакомых.

Шоу Russian Dolls (первоначальное название «Брайтон-Бич») еще до выхода в эфир вызвало ажиотаж в «русской» общине Нью-Йорка.

Критики удостоилось даже его название, которое переводят как «Матрешки» или «Русские куколки». Местный активист Джон Лисянский замечает, что Russian Dolls встречается в США больше в скабрезном контексте. Он прав.

В 1990-х годах, например, так называлось эмигрантское агентство, которое занималось траспортировкой девушек из Бруклина в стриптиз-клубы соседнего штата Нью-Джерси.

«Показать жизнь эмигрантов»

Создатели реалити-шоу говорят, что их намерения чисты. Идея пришла в голову двум молодым эмигранткам из бывшего Союза — Алине Дизик, которую родители привезли в США из Харькова в семилетнем возрасте, и Элине Миллер, приехавшей в пятилетнем возрасте из Минска. Девушки выросли в Чикаго и сохранили знание русского, хотя гораздо лучше говорят по-английски. Дизик работает журналисткой и, в частности, явялется постоянным автором Wall Street Journal, самой многотиражной газеты Америки. Миллер работает телевизионным продюсером.

Хотя большая часть их американской жизни прошла за пределами Нью-Йорка, Дизик сказала мне, что в каждый приезд они направлялись на Брайтон-Бич с его русскими ресторанами и гастрономами. «Мы привыкли к домашней русской еде», — объясняет она. Они ездили за нею в этот район Бруклина, густо населенный в последние десятилетия выходцами из бывшего Союза.

Предлагая идею фильма телекомпаниям, девушки, по словам Дизик, хотели не столько заработать (Если бы я хотела заработать, то я пошла бы в финансистки или банкиры, — улыбается она), сколько «показать, как живут в Бруклине русскоязычные эмигранты».

Критики недовольным тем, как это намерение воплотилось в жизнь. Хотя почти никто из них еще не видел ни одной серии «Матрешек», и пока они судят о сериале по газетным статьям и висящему в интернете рекламному клипу, они недовольны.

«Создается образ, мягко выражась, легкомысленных, достаточно примитивных людей, которые целыми днями гуляют, развлекаются, напиваются до умопомрачения, трахаются со всеми подряд, ничем серьезным, естественно, не увлекаются и не интересуются, в большинстве своем (не все, конечно) не работают, — возмущается бруклинский политик и публицист Ари Каган, один из первых советских эмигрантов, баллотировавшийся в законодательное собрание штата Нью-Йорк. — Женщины мечтают о том, чтобы выйти замуж за мужчин как можно богаче, мужчины хотят выпить, ругаются безостановочным матом, так что приходится все время включать писк».

Каган признает, что «все это присутствует в нашей общине», но отрицает, «что это ее главная характеристика».

«У русской общины репутация и так неважная, — сказала мне 23-летняя эмигрантка из Белоруссии, которая предпочитает изъясняться по-английски и просит называть ее Нэнси. — Усугублять ее ей ни к чему».

«Сколько вещей, которые можно было бы показать! — говорит она. — Есть масса людей, которые прихали в эту страну без ничего и здесь состоялись. Мои родители приехали с пустыми карманами, вкалывали и чего-то добились. Они не имеют ничего общего с людьми, которых показывают в Russian Dolls и Jersey Shore!».

Последнее — это популярнейшее реалиту шоу из жизни юных американцев итальянского происхождения, идущее по четвергам по каналу MTV.

В образованных кругах его считают низкопробным и пустоголовым, но зрители его любят. В прошлый четверг, например, «Берег Джерси» смотрели неизмеримо больше американцев, чем любую другую телепостановку. «Матрешки» будут транслироваться по четвергам одновременно с «Берегом Джерси» и непосредственно с ним конкурировать.

«Сделано прекрасно»?

На протяжении нескольких месяцев телекамеры неотступно следили за 8 главными персонажами «Матрешек». Поскольку Lifetime — это канал с женским уклоном, шестеро из них — женщины и двое — мужчины. Звездой сериала называют бывшую ростовчанку 34-летнюю Марину Левитис, которая вместе с мужем Михаилом владеет популярным рестораном «Распутин».

«Распутин» издавна окружает легкая дымка криминальности. Его предыдущие владельцы держали в ресторане подпольный игорный дом и были арестованы за попытку получить карточный долг с проигравшегося клиента, которую ФБР истолковало как вымогательство. Их оправдали.

Нынешний владелец «Распутина», в котором в четверг вечером состоится банкет по поводу премьеры «Матрешек», был арестован в прошлом году за ложные показания сотрудникам ФБР, расследовавшим дело о взятках. Их якобы брал у Левитиса известный в русском Бруклине местный сенатор Карг Крюгер. В феврале Михаил Левитис признал себя виновным и две недели назад был приговорен к трем годам условно и штрафу в 15 тысяч долларов.

Бруклинской общественной деятельнице и телепродюсеру Раисе Черниной довелось уже посмотреть первую серию передачи, и она осталась довольна.

«Сделано прекрасно! — говорит она. — Великолепный монтаж! Великолепные кадры! Я надеюсь, что теперь к нам в русские рестораны и магазины рванут миллионы американцев».

«Мне вначале было стыдно, — призналась мне вчера Чернина. — Когда мы себя видим такими, это одно. Но когда нас такими увидят миллионы наших соседей, это немножко другое». «Какими такими?» — спросил я. — «Алчными, без царя в голове. С огромными претензиями. Девочки, которые молоденькие, хорошенькие, но на них такой слой косметики, что можно сойти с ума. Стыдно, когда американцы увидят нас такими. Хотя многие из нас как раз такие и есть!»

Новость на сайте «BBCRussian.com»
 
Guardian_Angel Дата: Понедельник, 15.08.2011, 22:53 | Сообщение # 2
Гвард
Группа: Администраторы
Сообщений: 9348
Статус: Offline
видел трейлер. набор штампов, из которых только некоторое количество можно считать притянутыми за уши, всё остальное можно запросто увидеть где угодно и у нас, не обязательно ехать на Брайтон-Бич)

Подойдите ближе, бандерлоги...
 
Demonna Дата: Вторник, 16.08.2011, 14:51 | Сообщение # 3
грЯзная щучка
Группа: Администраторы
Сообщений: 1555
Статус: Offline
тоже видела набор отрывков из фильма... бред полный... собрали все подряд, что было выгодно - показали, что нет - замолчали. смешали как удобно, подогнали... буэ .. смотреть ЭТО целиком точно не стану

Не будите во мне зверя, а то он мяукнет и молока попросит.
 
musa Дата: Четверг, 05.07.2012, 14:17 | Сообщение # 4
Уссурийский тигр
Группа: Модераторы
Сообщений: 12941
Статус: Offline
Русские в США. Особенности вживания

Интервью с Верой Кишиневски, автором книги "Русские Иммигранты в Соединенных Штатах: Адаптация к Американской Культуре": "Иммигрантам психологически очень тяжело самими с собой. Потому что они выросли в культуре, которая крайне негативна. Я не знаю, хорошо ли живется русским в России, но у меня сложилась впечатление, что быть несчастливым, это некий "русский стиль".

Вера Кишиневски\Vera Kishinevsky, психолог, в 1978 году эмигрировала в США из СССР. Закончила Одесский Государственный Университет и Университет Нью-Йорка\New York University. Преподает в Манхэттенском Колледже\Manhattan College. Автор книги "Русские Иммигранты в Соединенных Штатах: Адаптация к Американской Культуре"\Russian Immigrants in the United States: Adapting to American Culture и соавтор книги "Мост: Кросскультурные Диалоги"\The Bridge: Dialogues Across Cultures.

Вопрос: Каковы главные выводы Вашей книги "Русские Иммигранты в Соединенных Штатах"?

Кишиневски: Я давно интересуюсь русскими традициями воспитания детей и отношений между поколениями. Как психолога, меня интересует работа с иммигрантами. Поэтому, книга была о том, какие приемы воспитания важны в русских семьях, и какой подход к самому себе и к миру имеет русский иммигрант.

Одна из особенностей русского воспитания - усиленная область контроля. Русские иммигранты дружат совершенно иначе, чем жители стран Запада. Для выходцев из бывшего СССР дружба является частью системы социальной поддержки и включает в себя большую часть взаимных обязательств. Связи между поколениями у русских очень похожи на то, что происходит в семьях афроамериканцев. Например, отношения между матерью и дочерью намного сильнее и интенсивней, чем отношения между мужем и женой. То есть, если муж и теща не ладят между собой, то скорее из семьи уйдет муж, чем отделится теща.

В русской общине, женщины намного чаще, чем американки, самовыражаются на работе. О чем бы я не спрашивала русскоязычных женщин, они сначала говорили о работе. Хотя есть и какая-та женская тематика: желание хорошо выглядеть, быть привлекательной... Но, все равно, работа доминирует...

Вопрос: Существует несколько "волн" русской эмиграции. Чем они отличаются?

Кишиневски: Разница колоссальная. Я изучала иммигрантов 1970-х-1980-х годов. Эти люди уезжали навсегда, поэтому они рвали личные связи с Россией. Да, у уехавших оставались советские родственники, были какие-то взаимоотношения, но эти люди строили свою жизнь на том, что будут жить в США. То есть, больше значения ими уделялось аккультурации. Они делали упор на изучение английского языка, на работу, на культурную жизнь, и на то, чтобы их дети были как можно более плотно интегрированы в американское общество.

Люди, приехавшие в США после распада СССР, колоссально отличаются от предыдущей волны эмигрантов. Они сохраняют плотную связь с Россией. Довольно часто они говорят "дома," подразумевая Россию. Они регулярно ездят в Россию, подписываются на русскую прессу, смотрят русское телевидение, на каких-то собраниях живо обсуждают политическую жизнь России, интересуются результатами выборов и пр. Они делают инвестиции в России, покупают там жилье... Очень многие отдают детей в ясли и детские сады где преподавание идет только на русском. Я знаю много детей, которые дополнительно учатся математике у русских учителей, потому что много русских считают, что в США с этим есть большие проблемы. Эмигранты этой волны ходят концерты гастролирующих российских артистов, смотрят российские фильмы и телесериалы и т.п. В общем, они гораздо больше интересуются культурной, политической и экономической жизнью России.

Вопрос: Вы упомянули, что предыдущая волна эмигрантов пыталась абстрагироваться от России. В тоже время, они сохраняли российские традиции в сфере отношений между родителями и детьми. К чему это приводит?

Кишиневски: Аккультурация идет кругами. Если представить себе человека в середине набора концентрических кругов, то можно сказать, что чем ближе к центру, тем труднее происходит аккультурация. Если считать внешним кругом - одежду, работу, покупку дома, то все это быстро меняется и перестраивается под американские нормы и традиции. Гораздо медленнее меняются семейные отношения, традиции воспитания детей, отношений между поколениями...

Вопрос: Многие отмечают что наблюдается некая тенденция, когда дети выходцев из России все чаще ездят в Россию, чтобы учится или просто так… С чем это связано?

Кишиневски: Подобное, действительно, происходит. Есть случаи, когда американские родители посылают детей в Россию на учебу, чтобы сэкономить деньги, потому что образование в России намного дешевле, чем в США. Причем этот выбор обусловлен не только деньгами, но и тем, что выходцы из России считают, что на их родине дают лучшее образование. По мере того, как дети иммигрантов взрослеют, им становятся интересны их корни.

Вопрос: Как относятся американцы к выходцам из бывшего СССР?

Кишиневски: Русские внешне похожи на американцев, а если человек себя ведет более-менее похоже на них, то нет особенных отличий.

Вопрос: Волнует ли американская политика русскоязычных иммигрантов?

Кишиневски: В Нью-Йорке есть социологический институт, который как-то опубликовал интересную работу о том, как голосуют иммигранты из России. Старшее поколение, в основном, симпатизирует республиканцам. Они не очень разбираются в политике, однако предпочитают поддерживать политику "сильной руки". С другой стороны, демократы им кажутся более "левыми", они "попахивают" коммунизмом. В среде иммигрантов 1990-х уже есть разделение - там и убежденные демократы, и республиканцы.

Вопрос: А как они относятся к российской политике?

Кишиневски: Представители старшего поколения иммигрантов часто вспоминают библейскую историю о том, как евреи ушли из Египта и 40 лет бродили по Синайской пустыне. Это требовалось для того, чтобы умерло поколение, выросшее в рабстве. То есть, в России должна произойти смена поколений, новые россияне будут уже свободными людьми. Иммигранты, перебравшиеся в США позднее настроены намного более оптимистично. Они хотят видеть в России больше возможностей для демократии, для бизнеса, для инвестирования.

Вопрос: Сохраняется ли в среде выходцев из России русская речь, русская культура?

Кишиневски: Очень в небольшой степени. Потому что русские, насколько я вижу, довольно успешны на экономическом и на трудовом рынке. То есть, когда люди становятся частью американского рынка, то они больше интересуются тем, чтобы преуспеть в жизни - поэтому для них больше предпочтителен английский язык. Да, они определенным образом связаны с русским языком и культурой - например, в Нью-Йорке есть клубы "Что? Где? Когда? " - но, в целом, это незначительная часть их жизни. Обычно молодые выходцы из России вливаются в американский образ жизни и заводят американских друзей. И происходит уменьшение влияния русской культуры.

Есть исключения из этого правила, прежде всего в области воспитания детей. Это происходит потому, что бабушки в этом деле играют очень важную роль. Нанимать нянь русские не очень любят. Очень много молодых семей переезжают в "русские" районы, чтобы быть поближе к бабушке или даже к обеим бабушкам. Естественно, это приводит к передаче не внешних привычек, а более глубоких традиций и обычаев. Кстати, Аннета Павленко, лингвист, которая много занимается русскими иммигрантами, написала работу на эту тему: "Stop Doing This, Я Кому Сказала!" ("Прекрати, Я Кому Сказала" - Washington ProFile). Окрик, унижение, контроль, воспитание страхом - все очень сильно передается.

Вопрос: Существует мнение, что русский человек не способен быть счастливым за приделами России и поэтому постоянно появляются реэмигранты, возвращающиеся на родину. Ваш комментарий?

Кишиневски: Нашим иммигрантам психологически очень тяжело самими с собой. Потому что они выросли в культуре, которая крайне негативна. Я не знаю, хорошо ли живется русским в России, но у меня сложилась впечатление, что быть несчастливым, это некий "русский стиль". Как говорится, "Ваня напился сначала от радости, а потом от горя." Русскому человеку удобно быть несчастливым, и эта негативность пронизывает отношение, как к самому себе, так и к своему окружению. В смысле внутреннего комфорта, русскому человеку исключительно трудно быть счастливым.

Поэтому, иммигрантам я бы посоветовала учиться быть счастливыми. И учиться любить, не осуждая своих детей, потому что любя детей, русские очень часто их калечат. Родительский контроль детей давит, лишает инициативы. Русские не умеют сами быть счастливыми, и не умеют учить своих детей быть счастливыми. Они не умеют их любить так, чтобы те оставались самими собой. Мой опыт работы с иммигрантскими семьями показывает, что в этом направлении можно добиться довольно больших успехов. 19 Мая 2007 Washington ProFile



Washington ProFile - 28 июня 2007 года - #59(799)

http://russia-alaska.com/notes/Russian_Emigres.htm
 
musa Дата: Вторник, 28.05.2013, 08:27 | Сообщение # 5
Уссурийский тигр
Группа: Модераторы
Сообщений: 12941
Статус: Offline
Дешево и сердито. За что русскоязычных американцев сняли с рейсаШестеро выходцев из бывшего СССР говорят, что стали в США жертвами дискриминации – их выпроводили с борта самолета компании Spirit Airlines только за то, что они говорят по-русски, утверждает уроженка Одессы Сана Битман.
Из распространенных самими жителями калифорнийского Сан-Диего материалов следует, что трое из них расположились в Airbus в одном ряду, трое – в другом, и таким образом шестерка, разделенная проходом, дружно обсуждала будущую вечеринку в Лас-Вегасе. 
Разговаривали они "в обычной тональности", как в Одессе заведено, так что не слышали обращенную к ним по громкоговорителю просьбу убавить звук. По получившей широкое распространение версии, именно их русская речь – язык Пушкина, Толстого и Гоголя – не понравилась обслуживающему персоналу авиакомпании.
Заметим, что дело происходит в США, "стране иммигрантов", где, по официальной статистике, 45 миллионов человек разговаривают в семье на родном языке, который не является английским, и почти 20 миллионов владеют английским "не очень хорошо". Подошедший к оживленно беседующим стюарт, запечатленный на мобильном видео, бьюсь об заклад, дома изъясняется на языке Лорки, Амаду и Маркеса, то есть по-испански.
 
Авиакомпания Spirit сообщила РИА Новости, что не имеет претензий относительно русского языка – клиенты были высажены за слишком громкое общение, мешающее окружающим.
 
"Наше предварительное расследование показало, что эти пассажиры были высажены из самолета за шумное поведение, нарушающее правила (поведения пассажиров на борту)", – прокомментировал ситуацию РИА Новости авиаперевозчик, заверив, что продолжает расследование и опрос пассажиров.

По цене автобуса

Компания Spirit – единственная в США, имеющая рейтинг в две звезды из пяти возможных за ее сервис. В 2000 году Федеральная администрация авиалиний выдвинула авиаперевозчику штраф в размере 67 тысяч долларов за несоответствие оснащения ее салонов федеральным требованиям.

Второй обладатель аналогичного уровня услуг, совершающий полеты в США – Cubana, национальный авиаперевозчик Республики Куба. На этом список двухзвездочных исчерпывается.

Spirit в некотором роде даже гордится своим минимализмом и самыми низкими ценами: членам своего клуба (таковым за 59 долларов может стать любой желающий) они предлагают перелет по цене, достойной Книги рекордов Гиннеса. В девять долларов!!! Это дешевле, чем две поездки нью-йоркским городским автобусом-экспрессом, где водитель делает замечание пассажирам, если они говорят по мобильному телефону. В Россию такой Spirit, ясное дело, не пустят, ибо она сразу оттеснит наших недешевых национальных перевозчиков.

Американская компания c недавних пор позиционирует себя в классе "ультрадешевых перевозок" – эдакий воздушный аналог "Макдональдса", где никто не рассчитывает встретить официанта в смокинге. Вероятно, поэтому здесь считают, что после нескольких предупреждений по внутренней связи нарушителей тишины можно сразу ссаживать без дальнейших переговоров.

Это не очень вежливо. Порывшись в правилах авиакомпаний, можно обнаружить, что самые церемонные из них сначала принесут вам на подносе письменное уведомление о нарушении этикета поведения. А потом принесут второе, означающее, что на целых 30 последующих дней вы не можете быть их клиентом.

Хотя с точки зрения технического оснащения Spirit Airlines занимает достаточно прочные позиции, обладая третьим по современности оснащения флотом (после Virgin America и мексиканской Polaris) – средний возраст ее лайнеров не превышает пяти лет. А вот репутация компании не раз попадала под огонь критики – чаще всего за безвкусную рекламу на грани фола.

А в прошлом году Spirit оказалась в центре скандала из-за того, что отказалась вернуть 197 долларов за билет ветерану Вьетнамской войны Джерри Микинзу, который пересмотрел план поездки в Лас-Вегас после того, как врачи диагностировали у него рак в последней степени. Приобретенные у компании билеты не возвращаются. Ветеранские союзы тогда заклеймили Spirit Airlines за бездушие, после чего ее владелец принес публичные извинения, компенсировал Микинзу стоимость билетов и даже пожертвовал 5 тысяч долларов на благотворительные цели для американских ветеранов.

Впрочем, поведенческий кодекс почти всех американских авиаперевозчиков вне зависимости от стоимости их билетов предписывает "не создавать условия, некомфортные для остальных пассажиров".

"Американская ассоциация авиапассажиров" составила целый список признаков дурного поведения на борту, и оказалось, что самое нетерпимое в поведении соседей по салону – излишне громкая речь (язык не указан).

По шкале отрицательной реакции соседей это даже опережает процедуру смены подгузника обкакавшегося младенца на откидывающемся обеденном столике.

"Правило номер один – помните, что вы не единственный пассажир этого рейса", – гласит кодекс путешественника.

В стране свободы

"Это страна свободы. И я не хочу, чтобы такое случилось еще с кем-нибудь", – заявила снятая с рейса Сана Битман в эфире местной телекомпании в Сан-Диего. Группа русскоязычных американцев теперь намерена вкатить иск к Spirit Airlines за дискриминацию – слово звучит устрашающе в США и является самым часто употребляемым поводом для судебного преследования. Поскольку будь ты мужчина, женщина или гей, русский, индеец или тем паче негр, старый или юный, тощий или толстый – ты непременно подпадаешь под какую-нибудь графу дискриминации, которая со всей жестокостью карается в Америке, судебная система которой чаще встает на сторону личности, а не компании.

Так что вполне возможно, что русский язык обогатит истцов не только в духовном смысле слова. "Их выдворили только за то, что они говорили по-русски!", – утверждает адвокат Даниэль Петров, являющийся "френдом" Битман по Facebook. Он пока воздержался от комментариев для РИА Новости.

Сана почему-то убрала из открытого доступа на своей странице в соцсети фотографии с борта самолета из Лас-Вегаса и не отозвалась на просьбу прояснить ситуацию.

Рунет справедливо откликнулся возмущением на историю о дискриминации русского языка на борту американского авиалайнера. Никаких прав и свобод в воздушном пространстве там давно уже нет – и вовсе не после Бостонского теракта, как у нас подумали, а после 9/11, когда в 2001 году два самолета протаранили башни-близнецы в Нью-Йорке, а два других самолета направлялись на Вашингтон и Пентагон.
Теперь в Америке "пассажир всегда прав" не катит. Давеча в мае здесь посадили в Канзасе лайнер компании American Airlines, следовавший из Лос-Анджелеса в Нью-Йорк, из-за того, что женщина без остановки пела знаменитый хит Уитни Хьюстон "And I will always love you". Она пела, даже когда ее под руку выводили их салона. Скажите, кому этот хит не нравится? И язык исполнения, заметим, государственный.

А пассажира направлявшего в Нью-Йорк судна компании Icelandair экпипаж не только привязал к креслу и надел наручники, но даже заткнул ему кляпом рот за то, что он начал кричать в салоне, что самолет падает, хотя лайнер благополучно долетел и приземлился. И где после этого хваленая западная свобода слова?..

В США теперь не слишком церемонятся. Всемирно известного комика Алека Болдуина (по странному стечению обстоятельств он не русский) выгнали из самолета лишь за то, что он молча продолжал играть в компьютерную игру на своем смартфоне после объявления о том, что все устройства мобильной связи должны быть выключены. Что сделал этот любимец публики, увековеченный при жизни на Голливудской аллее славы? Американец принес извинения пассажирам, летевшим с ним одним рейсом.

Редкий среднестатистический "аэробус", рассекающий американское воздушное пространство, обойдется без китайцев, индусов, арабов или франкоязычных африканцев, судачащих по-своему.

Но мы твердо знаем, что "нас не любят потому, что мы русские", а не за то, что выделяемся в толпе иностранцев пренебрежением к этикету.

Достаточно вспомнить скандальный полет Санкт-Петербургского филармонического оркестра в Лос-Анджелес в 2002 году – подвыпившие оркестранты мешали другим пассажирам, и компания United Airlines ссадила их в Вашингтоне. Судя по прессе, музыканты проспались, одумались, извинились – и с блеском сыграли на западном побережье США. Хотя на самом деле могли бы заявить, что их дискриминировали за русский язык или великую традицию Мусоргского.

Почти такой и была версия происшедшего, изложенная на родине. "Все это – слухи, которые возникли на фоне резкого ухудшения отношения к России", – сказала тогда агентству Associated Press официальный представитель питерской филармонии.

РИА Новости http://ria.ru/columns/20130527/939634858.html#ixzz2UWy3UavA
 
Форум клана Forpost » Общий форум » Обо всём » «Русские матрешки» выходят на телеэкраны в США
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:
Новый ответ
Имя:
Текст сообщения:
Код безопасности:

Новые сообщения


Guardian Angel © 2024 Конструктор сайтов - uCoz